Diferencia entre revisiones de «Principio de acción y reacción»

De Humanipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Página creada con «250px|right|'''“Cuando fuerzas algo hacia un fin, produces lo contrario”'''. Segundo de los doce Principios de Acción Válida....»)
 
Sin resumen de edición
Línea 2: Línea 2:


Segundo de los doce [[Principios de Acción Válida]].   
Segundo de los doce [[Principios de Acción Válida]].   




Línea 17: Línea 7:


=Explicación=
=Explicación=
Este Principio destaca que las personas y las cosas tienen determinados comportamientos y que resisten o facilitan nuestros proyectos si actuamos adecuadamente. Cuando movidos
Este Principio destaca que las personas y las cosas tienen determinados comportamientos y que resisten o facilitan nuestros proyectos si actuamos adecuadamente.  
Cuando movidos
por impulsos irracionales, presionamos algo contra su propio
por impulsos irracionales, presionamos algo contra su propio
comportamiento, observaremos que podrá ceder ante nuestras exigencias, pero la consecuencia a corto o largo plazo,
comportamiento, observaremos que podrá ceder ante nuestras exigencias, pero la consecuencia a corto o largo plazo,
será que volverán efectos distintos a los que queríamos lograr.
será que volverán efectos distintos a los que queríamos lograr.
El ser humano es forjador de acontecimientos, da dirección a las cosas, tiende a planificar y cumplir proyectos. En
El ser humano es forjador de acontecimientos, da dirección a las cosas, tiende a planificar y cumplir proyectos. En
suma, se dirige hacia fines. Pero la pregunta es: cómo va
suma, se dirige hacia fines. Pero la pregunta es: cómo va
Línea 26: Línea 18:
violenta, ahora o después habrá reacción. Si la persuade,
violenta, ahora o después habrá reacción. Si la persuade,
ahora o después se sumarán las fuerzas.
ahora o después se sumarán las fuerzas.
Muchos piensan que “el fin justifica los medios” y obran
Muchos piensan que “el fin justifica los medios” y obran
forzando todo a su alrededor, logrando a menudo resultados
forzando todo a su alrededor, logrando a menudo resultados
exitosos. En ese caso, la dificultad viene después. El fin se ha
exitosos. En ese caso, la dificultad viene después. El fin se ha
logrado, pero no se lo puede mantener por mucho tiempo.
logrado, pero no se lo puede mantener por mucho tiempo.
El Principio que estamos comentando, se refiere a dos situaciones distintas. En una, se obtiene el fin buscado, pero las
El Principio que estamos comentando, se refiere a dos situaciones distintas. En una, se obtiene el fin buscado, pero las
consecuencias son opuestas a lo esperado. En otra, por forzamiento de situaciones, se obtiene un “rebote” desfavorable.
consecuencias son opuestas a lo esperado. En otra, por forzamiento de situaciones, se obtiene un “rebote” desfavorable.
Trataremos los dos casos con una leyenda y con una enseñanza.
Trataremos los dos casos con una leyenda y con una enseñanza.


Línea 40: Línea 35:
espíritu era profundo y juicioso, pero estaba disimulado bajo
espíritu era profundo y juicioso, pero estaba disimulado bajo
una apariencia grotesca.
una apariencia grotesca.
Por motivo de su aspecto, un día fue capturado, mientras
Por motivo de su aspecto, un día fue capturado, mientras
dormía, por unos campesinos. Estos, orgullosos de su presa,
dormía, por unos campesinos. Estos, orgullosos de su presa,
Línea 45: Línea 41:
Midas reconoció la naturaleza del sátiro y luego de liberarlo hizo en su honor grandes fiestas y homenajes, rogándole
Midas reconoció la naturaleza del sátiro y luego de liberarlo hizo en su honor grandes fiestas y homenajes, rogándole
que perdonara a los campesinos por la confusión producida.
que perdonara a los campesinos por la confusión producida.
El sabio Sileno así lo hizo y quiso además retribuir el espíritu
El sabio Sileno así lo hizo y quiso además retribuir el espíritu
piadoso del rey.
piadoso del rey.
-Pide lo que quieras y te lo concederé -dijo Sileno- pero sé
-Pide lo que quieras y te lo concederé -dijo Sileno- pero sé
razonable ya que lo que doy no puedo luego quitar.
razonable ya que lo que doy no puedo luego quitar.
Entones Midas, pidió al sátiro aquello que durante toda
Entones Midas, pidió al sátiro aquello que durante toda
su vida había deseado. Pidió convertir en oro lo que tocara,
su vida había deseado. Pidió convertir en oro lo que tocara,
Línea 55: Línea 54:
tanto esfuerzo y tanta privación; todo el reino se vería beneficiado por el don de su rey bienamado.
tanto esfuerzo y tanta privación; todo el reino se vería beneficiado por el don de su rey bienamado.
Sileno hizo su concesión a Midas y desapareció.
Sileno hizo su concesión a Midas y desapareció.
Inmediatamente, las vestiduras que estaban en contacto
Inmediatamente, las vestiduras que estaban en contacto
con el cuerpo del rey se convirtieron en oro. Entonces, Midas
con el cuerpo del rey se convirtieron en oro. Entonces, Midas
Línea 60: Línea 60:
casas de los campesinos, sus estanques, sus cultivos y sus
casas de los campesinos, sus estanques, sus cultivos y sus
animales, ante el asombro y el agradecimiento general.
animales, ante el asombro y el agradecimiento general.
Pero vuelto al palacio esa noche un clamor lastimoso
Pero vuelto al palacio esa noche un clamor lastimoso
subió hasta él... Los súbditos llegaban con quejas crecientes.
subió hasta él... Los súbditos llegaban con quejas crecientes.
-¡No puedo ordeñar mis cabras de oro! -Dijo uno-, y mi familia se quedará sin leche y sin carne.
-¡No puedo ordeñar mis cabras de oro! -Dijo uno-, y mi familia se quedará sin leche y sin carne.
-¡Los cultivos no darán frutos! -Gritaron otros.
-¡Los cultivos no darán frutos! -Gritaron otros.
Y así fue llegando al rey todo tipo de lamentos.
Y así fue llegando al rey todo tipo de lamentos.
Midas, meditando la solución del problema escanció vinos
Midas, meditando la solución del problema escanció vinos
y llevó a su boca los alimentos y los frutos. Todo fue entonces
y llevó a su boca los alimentos y los frutos. Todo fue entonces
Línea 70: Línea 73:
En tal situación su mujer fue a reconfortarlo acariciándolo,
En tal situación su mujer fue a reconfortarlo acariciándolo,
pero de inmediato quedó convertida en la más hermosa estatua de oro.
pero de inmediato quedó convertida en la más hermosa estatua de oro.
Midas, hizo penitencia invocando a Dionysos para que
Midas, hizo penitencia invocando a Dionysos para que
rompiera el sortilegio de Sileno. Y el buen dios volvió todas las
rompiera el sortilegio de Sileno. Y el buen dios volvió todas las
cosas a su principio.
cosas a su principio.
El oro se esfumó, las cabras volvieron a ser cabras, y los
El oro se esfumó, las cabras volvieron a ser cabras, y los
estanques volvieron a contener las aguas; los cultivos se agitaron al viento y la mujer del rey salió de su sueño de oro. Entonces Midas pudo comer, pudo beber y agradeció con su
estanques volvieron a contener las aguas; los cultivos se agitaron al viento y la mujer del rey salió de su sueño de oro. Entonces Midas pudo comer, pudo beber y agradeció con su
Línea 84: Línea 89:
mí; el perfume de la bondad siempre llega a mí y el aire triste
mí; el perfume de la bondad siempre llega a mí y el aire triste
del mal va hacia él”.
del mal va hacia él”.
Un hombre insensato insulto al Buda y éste le preguntó:
Un hombre insensato insulto al Buda y éste le preguntó:
“si un hombre rechaza un regalo dedicado a él, ¿a quién pertenecerá? Y el otro contestó: “en ese caso pertenecerá al que
“si un hombre rechaza un regalo dedicado a él, ¿a quién pertenecerá? Y el otro contestó: “en ese caso pertenecerá al que
lo ofreció“.
lo ofreció“.
“Bien -repuso Buda-te has mofado de mí, pero yo rehúso
“Bien -repuso Buda-te has mofado de mí, pero yo rehúso
el regalo y te ruego que lo guardes para ti: ¿No será esto un
el regalo y te ruego que lo guardes para ti: ¿No será esto un
origen de miseria para ti?”
origen de miseria para ti?”
El embaucador no contestó y el Buda continuó:
El embaucador no contestó y el Buda continuó:
“Un hombre perverso que ofende al virtuoso, es como uno
“Un hombre perverso que ofende al virtuoso, es como uno
que mira al cielo y lo escupe; la saliva no ensucia el cielo, sino
que mira al cielo y lo escupe; la saliva no ensucia el cielo, sino
que vuelve y mancha a su propia persona.
que vuelve y mancha a su propia persona.
“El calumniador es como uno que arroja tierra a otro,
“El calumniador es como uno que arroja tierra a otro,
cuando el viento está contra él mismo; la tierra no hace más
cuando el viento está contra él mismo; la tierra no hace más

Revisión del 05:04 20 abr 2018

Principio2.jpg

“Cuando fuerzas algo hacia un fin, produces lo contrario”.

Segundo de los doce Principios de Acción Válida.



Explicación

Este Principio destaca que las personas y las cosas tienen determinados comportamientos y que resisten o facilitan nuestros proyectos si actuamos adecuadamente. Cuando movidos por impulsos irracionales, presionamos algo contra su propio comportamiento, observaremos que podrá ceder ante nuestras exigencias, pero la consecuencia a corto o largo plazo, será que volverán efectos distintos a los que queríamos lograr.

El ser humano es forjador de acontecimientos, da dirección a las cosas, tiende a planificar y cumplir proyectos. En suma, se dirige hacia fines. Pero la pregunta es: cómo va hacia sus fines? Cómo hace entender a otra persona la solución de un problema presente: la violenta o la persuade? Si la violenta, ahora o después habrá reacción. Si la persuade, ahora o después se sumarán las fuerzas.

Muchos piensan que “el fin justifica los medios” y obran forzando todo a su alrededor, logrando a menudo resultados exitosos. En ese caso, la dificultad viene después. El fin se ha logrado, pero no se lo puede mantener por mucho tiempo.

El Principio que estamos comentando, se refiere a dos situaciones distintas. En una, se obtiene el fin buscado, pero las consecuencias son opuestas a lo esperado. En otra, por forzamiento de situaciones, se obtiene un “rebote” desfavorable.

Trataremos los dos casos con una leyenda y con una enseñanza.

Leyenda

El viejo Sileno era un sátiro (mitad chivo y mitad hombre), que aconsejaba sabiamente a Dionysios (dios del vino). Su espíritu era profundo y juicioso, pero estaba disimulado bajo una apariencia grotesca.

Por motivo de su aspecto, un día fue capturado, mientras dormía, por unos campesinos. Estos, orgullosos de su presa, llevaron a Sileno cargado de cadenas ante el rey del lugar, llamado Midas. Midas reconoció la naturaleza del sátiro y luego de liberarlo hizo en su honor grandes fiestas y homenajes, rogándole que perdonara a los campesinos por la confusión producida.

El sabio Sileno así lo hizo y quiso además retribuir el espíritu piadoso del rey.

-Pide lo que quieras y te lo concederé -dijo Sileno- pero sé razonable ya que lo que doy no puedo luego quitar.

Entones Midas, pidió al sátiro aquello que durante toda su vida había deseado. Pidió convertir en oro lo que tocara, explicándose de este modo: “Mi reino es pobre pero su gente es bondadosa y unida. Si yo fuera rico, la felicidad sellaría tanto esfuerzo y tanta privación; todo el reino se vería beneficiado por el don de su rey bienamado. Sileno hizo su concesión a Midas y desapareció.

Inmediatamente, las vestiduras que estaban en contacto con el cuerpo del rey se convirtieron en oro. Entonces, Midas comenzó a recorrer sus dominios y a convertir en oro las casas de los campesinos, sus estanques, sus cultivos y sus animales, ante el asombro y el agradecimiento general.

Pero vuelto al palacio esa noche un clamor lastimoso subió hasta él... Los súbditos llegaban con quejas crecientes. -¡No puedo ordeñar mis cabras de oro! -Dijo uno-, y mi familia se quedará sin leche y sin carne. -¡Los cultivos no darán frutos! -Gritaron otros.

Y así fue llegando al rey todo tipo de lamentos.

Midas, meditando la solución del problema escanció vinos y llevó a su boca los alimentos y los frutos. Todo fue entonces de oro y no hubo líquido ni alimento que pudiera tragar. En tal situación su mujer fue a reconfortarlo acariciándolo, pero de inmediato quedó convertida en la más hermosa estatua de oro.

Midas, hizo penitencia invocando a Dionysos para que rompiera el sortilegio de Sileno. Y el buen dios volvió todas las cosas a su principio.

El oro se esfumó, las cabras volvieron a ser cabras, y los estanques volvieron a contener las aguas; los cultivos se agitaron al viento y la mujer del rey salió de su sueño de oro. Entonces Midas pudo comer, pudo beber y agradeció con su pueblo al dios, el haberles concedido la pobreza.

Enseñanza de Buda

Veamos a continuación, la enseñanza referida al “rebote” de la acción: Buda dijo: “si un hombre me daña, le devolveré mi cariño; cuanto más daño me haga, más bondad partirá de mí; el perfume de la bondad siempre llega a mí y el aire triste del mal va hacia él”.

Un hombre insensato insulto al Buda y éste le preguntó: “si un hombre rechaza un regalo dedicado a él, ¿a quién pertenecerá? Y el otro contestó: “en ese caso pertenecerá al que lo ofreció“.

“Bien -repuso Buda-te has mofado de mí, pero yo rehúso el regalo y te ruego que lo guardes para ti: ¿No será esto un origen de miseria para ti?”

El embaucador no contestó y el Buda continuó: “Un hombre perverso que ofende al virtuoso, es como uno que mira al cielo y lo escupe; la saliva no ensucia el cielo, sino que vuelve y mancha a su propia persona.

“El calumniador es como uno que arroja tierra a otro, cuando el viento está contra él mismo; la tierra no hace más que volver al que arrojó y aquel que desea lograr algo que no es para él, obtiene aquello que es para él”.

Bibliografía

El Libro de la Comunidad Edición 2010